Licenciatura em Tradução e Interpretação em Língua Gestual Portuguesa - Plano 6
A Escola Superior de Educação do Politécnico do Porto tem uma longa história na formação de profissionais tradutores e intérpretes de Língua Gestual Portuguesa (LGP), potenciando a acessibilidade e a inclusão social da comunidade surda, assim cumprindo o estabelecido pela Lei n.º 89/99. Assim, a licenciatura tem contribuído, desde a sua criação, para a aprendizagem, o uso e a difusão da LGP, a eliminação de barreiras da comunicação, promovendo a qualificação de profissionais e ampliando a sua entrada para um mercado de trabalho em expansão.
1º Ano | ||
---|---|---|
Unidade curricular | Período | ECTS |
Comunicação e Expressão em Língua Portuguesa | 1º Semestre | 6.0 |
Deficiência Auditiva I | 1º Semestre | 3.0 |
Língua Gestual Portuguesa I | 1º Semestre | 9.0 |
Psicologia do Desenvolvimento e da Aprendizagem I | 1º Semestre | 4.0 |
Psicossociologia da Comunidade Surda | 1º Semestre | 5.0 |
Tecnologias da Comunicação e da Informação | 1º Semestre | 3.0 |
Deficiência Auditiva II | 2º Semestre | 3.0 |
Língua Gestual Portuguesa II | 2º Semestre | 6.0 |
Linguagem e Cognição | 2º Semestre | 6.0 |
Metodologias da Investigação | 2º Semestre | 5.0 |
Psicologia do Desenvolvimento e da Aprendizagem II | 2º Semestre | 4.0 |
Teoria e Prática da Tradução e da Interpretação em Língua Gestual Portuguesa I | 2º Semestre | 6.0 |
2º Ano | ||
Unidade curricular | Período | ECTS |
Família e o Indivíduo Surdo | 1º Semestre | 3.0 |
Língua Gestual Portuguesa III | 1º Semestre | 6.0 |
Linguística Descritiva Portuguesa | 1º Semestre | 4.0 |
Perturbações Específicas do Desenvolvimento | 1º Semestre | 3.0 |
Princípios e Práticas do Processo de Ensino Aprendizagem I | 1º Semestre | 5.0 |
Teoria e Prática da Tradução e da Interpretação em Língua Gestual Portuguesa II | 1º Semestre | 9.0 |
Língua Gestual Portuguesa IV | 2º Semestre | 6.0 |
Linguística da Língua Gestual Portuguesa I | 2º Semestre | 3.0 |
Observação e Intervenção Educacional em Contextos Sociais e Educativos | 2º Semestre | 3.0 |
Princípios e Práticas do Processo de Ensino Aprendizagem II | 2º Semestre | 5.0 |
Teoria e Prática da Tradução e da Interpretação em Língua Gestual Portuguesa III | 2º Semestre | 9.0 |
Globalização e Cooperação para o Desenvolvimento (opcional) | 2º Semestre | 4.0 |
Intervenção Comunitária (opcional) | 2º Semestre | 4.0 |
Língua, Cultura e Cidadania (opcional) | 2º Semestre | 4.0 |
Literatura para a Infância e Promoção da Leitura (opcional) | 2º Semestre | 4.0 |
Músicas Urbanas e Comerciais do Século XX (opcional) | 2º Semestre | 4.0 |
Património e Educação (opcional) | 2º Semestre | 4.0 |
Práticas de Comunicação Visual (opcional) | 2º Semestre | 4.0 |
3º Ano | ||
Unidade curricular | Período | ECTS |
Língua Gestual Portuguesa V | 1º Semestre | 5.0 |
Linguística da Língua Gestual Portuguesa II | 1º Semestre | 3.0 |
Teoria e Prática da Tradução e da Interpretação em Língua Gestual Portuguesa IV | 1º Semestre | 5.0 |
Construção da Profissionalidade do Intérprete Língua Gestual Portuguesa | 2º Semestre | 3.0 |
Língua Gestual Portuguesa VI | 2º Semestre | 5.0 |
Teoria e Prática da Tradução e da Interpretação em Língua Gestual Portuguesa V | 2º Semestre | 5.0 |
Estágio | Anual | 34.0 |
- Com um importante papel social e um rápido desenvolvimento nesta última década, o estudante deste curso estará apto ao exercício da profissão, com competências e habilidades para desenvolver estratégias de comunicação entre pessoas surdas e ouvintes, atuando como Tradutor Intérprete de LGP em contextos públicos e privados, entre eles: - contextos educativos (escolas do ensino básico e secundário, instituições do ensino superior e do ensino profissional)
- - contextos sociais (Assembleia da República, Câmaras Municipais, repartições públicas, policia)
- - contextos de saúde (centros de saúde, hospitais, serviços de emergência, clínicas)
- - contextos jurídicos (interrogatórios, depoimentos, atendimentos nos serviços, aconselhamento jurídico, tribunais, órgãos de investigação e ministério público)
- - contextos religiosos (cerimónias, encontros)
- - contexto televisivo (debates, direitos de antena, telejornais, publicidade, programas de entretenimento, de natureza culinária, culturais, juvenis e infantis)
- - contexto científico (seminários, palestras, congressos, workshops, fóruns)
- - contextos artístico-culturais (museus, teatros, visitas guiadas)
- - contexto empresarial (com funcionários surdos)
- - contexto audiovisual (materiais audiovisuais de e para língua gestual, legendagem)
- - contexto associativo (associações de apoio a surdos
- associações da classe). A atuação do intérprete de LGP é importante em todos os locais que a comunicação para a pessoa surda seja necessária.
PROVAS DE INGRESSO código 18 - Português ou código 13 - Inglês ou código 17 - Matemática Aplicada às Ciências Sociais
A informação disponibilizada nesta página não dispensa a consulta do Website de acesso ao ensino superior do Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior - http://www.dges.gov.pt/pt
Pré-requisitos
Para acesso ao Curso de Tradução e Interpretação em Língua Gestual Portuguesa são necessárias declarações de um Audiologista e de um Terapeuta da Fala, comprovativas da ausência de perturbações que interfiram com a aprendizagem ou prática no curso. Os formulários encontram-se abaixo.
Poderá agendar as consultas gratuitas para emissão das declarações de Terapia da Fala na Escola Superior de Educação.
As consultas poderão ser agendadas para os seguintes períodos:
- Setembro: dia 13 (12:30 às 14:45); 14 (18:00 às 20:00); 16 (a partir das 9:30).
Também pode agendar consulta para emissão da declaração de Terapia da Fala na Clínica Pedagógica da Escola Superior de Saúde, neste caso com um valor de 30 euros.
Poderá agendar as consultas para emissão das declarações de Audiologia na Clínica Pedagógica da Escola Superior de Saúde, nas seguintes datas e horários:
- Setembro: dias 12, 13 e 14 (9:00-17:00)
- (O valor do pré-requisito, que inclui audiograma tonal + vocal, é de 30 euros)
Formulários a Preencher
Formulário de Questionário individual de saúde
Formulário de Declaração do Audiologista
Formulário de Questionário individual do Audiologista
Formulário de Questionário individual do Terapeuta Fala
Formulário de Declaração do Terapeuta Fala